-
1 горький опыт
[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > горький опыт
-
2 горький опыт
1) General subject: galling experience, bad experiences, bitter experience, harrowing experience2) Australian slang: the devil's own job -
3 горький опыт
adjgener. experiencia amarga, desengaño, escarmiento -
4 горький опыт
• trpká zkušenost -
5 горький опыт
убедиться на своем горьком опыте — to find smth. out the hard way, to learn smth. In the school of hard knocks
-
6 горький опыт
-
7 ГОРЬКИЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРЬКИЙ
-
8 ОПЫТ
-
9 опыт
I муж.1) ( эксперимент) experiment; testоснованный на опыте — филос. experiential
производить опыты — (над кем-л./чем-л.) to experiment (on/with), to carry out experiments (on/with)
2) ( попытка) attempt; essay; trialII муж.( приобретенные знания) experienceиспользовать чей-л. опыт — drawing on smb.'s experience
- личный опытбогатый опыт — abundant/great/wide experience, a wealth of experience
-
10 опыт
1. м.1. ( эксперимент) experiment, testпроизводить опыты — experiment, experimentalize; carry out, или conduct, experiments
2. ( попытка) trial2. м. (приобретённые знания)experienceубедиться на опыте — know* by experience
перенимать чей-л. опыт — adopt smb.'s methods
♢
опыт горький опыт — bitter experience -
11 горький
επ., βρ: -рек, -рька, -рько; горче, к. παλ. горше, горший; горчайший.1. πικρός•-ое лекарство πικρό φάρμακο.
2. μτφ. γεμάτος φαρμάκια, στενοχώριες• κακός•-ая жизнь κακή ζωή•
-ая доля κακή τύχη.
|| λυπηρός, θλιβερός, αλγηνός, οδυνηρός. || μτφ. αψύς,δριμύς, τσουχτερός, δηκτικός,καυστικός, φαρμακερός•горький смех πικρό γέλιο.
3. δυστυχής, -ισμένος, δύσμοιρος, δύστηνος•-ая сирота πεντάρφανος.
4. ουσ. θ. -ая η βότκα.εκφρ.- ая истина – πικρή αλήθεια•горький опыт – πικρή πείρα•- ие воды – πικρές υδάτινες πηγές• горький ή -ая пьяница αλκοολικός•- ая соль – είδος καθαρτικού (θειϊκό μαγγάνιο)•горе -ое – μεγάλο φαρμάκι (δυστυχία, κακό)•-им опытом прийти ή узнать – κ.τ.τ. γνωρίζω εξ ιδίας πείρας, δοκιμάζω στην καμπούρα μου•пить -ую – πίνω, μεθοκοπώ. -
12 горький
-
13 горький
122 П (кр. ф. \горькийек, \горькийька, \горькийько, \горькийьки и \горькийьки; сравн. ст. \горькийче, превосх. ст. \горькийчайший 124)1. mõru, kibe, viha; \горькийькое лекарство mõru v kibe ravim, \горькийький миндаль mõrumandel, \горькийькая соль farm. mõrusool, inglissool, magneesiumsulfaat, \горькийький пьяница kõnek. viinanina;2. (сравн. ст. \горькийше) ülek. kibe, kurb, valus; \горькийькие слёзы kibedad pisarad, \горькийькая участь vilets v kibe v kurb saatus, \горькийький опыт valus kogemus, \горькийький сирота õnnetu vaeslaps;3. ПС\горькийькая ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. kibe (viin); пить \горькийькую viina jooma; ‚\горькийькая пилюля mõru pill;запить \горькийькую kõnek. jooma kukkuma -
14 горький / печальный опыт
General subject: bitter experienceУниверсальный русско-английский словарь > горький / печальный опыт
-
15 накапливать опыт
1. gain experience2. gaining experienceАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > накапливать опыт
-
16 накопит опыт
1. gain experience2. gaining experienceАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > накопит опыт
-
17 О-96
ГОРЬКИЙ ОПЫТ often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ убедиться НА (СВОЁМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ |NP, sing only, or PrepP adv fixed WO(through) difficult experiences: (learn sth. by (become wise from)) (one's) bitter experience(find sth. out) the hard way (learn sth. in) the school of hard knocks.«Вы меня понимаете?» - «Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте». - «Продолжаю», - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poets knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a). -
18 горьким опытом
• ГОРЬКИЙ ОПЫТ; often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ; убедиться НА (СВОЕМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > горьким опытом
-
19 на горьком опыте
• ГОРЬКИЙ ОПЫТ; often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ; убедиться НА (СВОЕМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на горьком опыте
-
20 на своем горьком опыте
• ГОРЬКИЙ ОПЫТ; often наученный, прийти к чему ГОРЬКИМ ОПЫТОМ; убедиться НА (СВОЕМ) ГОРЬКОМ ОПЫТЕ[NP, sing only, or PrepP (adv); fixed WO]=====⇒ (through) difficult experiences:- (learn sth. by < become wise from>) (one's) bitter experience;- (find sth. out) the hard way;- (learn sth. in) the school of hard knocks.♦ "Вы меня понимаете?" - "Отлично понимаю, - серьезно ответил Стравинский и, коснувшись колена поэта, добавил: - не волнуйтесь и продолжайте". - "Продолжаю", - сказал Иван, стараясь попасть в тон Стравинскому и зная уже по горькому опыту, что лишь спокойствие поможет ему... (Булгаков 9). "Do you understand me?" "I understand very well," Stravinsky answered seriously and, touching the poet's knee, he added: "Don't get upset. Continue please." "I will continue," said Ivan, trying to strike the same tone and knowing from bitter experience that only a calm approach could help him (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на своем горьком опыте
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опыт — Совокупность усвоенных знаний, навыков; познания, основанные на пережитом, испытанном. О характере, размере, основе опыта. Богатый, большой, вековой, великий, всемирный, гигантский, громадный, дедовский, длительный, долгий, долголетний, душевный … Словарь эпитетов
ГОРЬКИЙ, персоналия — Максим (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова) (16(28).III.1868 18.VI.1936) рус. пролетарский писатель, основоположник лит ры социалистич. реализма. Род. в Н. Новгороде в семье столяра. С 11 лет работал мальчиком в магазине, посудником на… … Советская историческая энциклопедия
Максим Горький — Запрос «Горький» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Максим Горький (значения). Максим Горький … Википедия
Максим Горький (социотип) — Соционический тип (социотип, тип «информационного метаболизма», ТИМ, психотип) человека с точки зрения соционики, тип структуры мышления человека, который определяется взаимным расположением т. н. аспектов. Соционика рассматривает 16 типов… … Википедия
получить урок — ▲ приобрести жизненный опыт ↑ в результате, неудачно действовать получить урок приобрести опыт в результате неудачных действий. . урок отрицательный пример поведения (это для меня #. горький #. хороший #). преподать [дать] урок. извлечь (# урок.… … Идеографический словарь русского языка
Иванов Георгий Владимирович — (1894 1958), русский поэт. В 1910 х гг. акмеист. В ранних стихах (сборники «Отплытие на остров Цитеру», 1912, «Сады», 1921, «Лампада», 1922) мотивы грусти, эротики, поэтизация старины, религиозного настроения. В 1922 эмигрировал. Зрелая поэзия… … Энциклопедический словарь
Добролюбов, Николай Александрович — (род. 17 января 1836, ум. 17 ноября 1861) один из замечательнейших критиков русской литературы и один из характерных представителей общественного возбуждения в эпоху "великих реформ". Он был сыном священника в Нижнем Новгороде. Отец,… … Большая биографическая энциклопедия
Дон Аминадо — настоящие имя и фамилия Аминад Петрович Шполянский (1888 1957), русский поэт. В 1920 эмигрировал во Францию. В лирико сатирических стихотворениях, фельетонах, пародиях (сборники «Песни войны», 1914, «Дым без отечества», 1921, «Нескучный сад»,… … Энциклопедический словарь
Трагедия на Немиге — Эту страницу предлагается переименовать в Давка на станции метро «Немига» или Массовая давка в минском метро. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/30 мая 2012. Возможно, её текущее название не… … Википедия
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия
"Центурион" - универсальный танк — ПРОЕКТ И РАЗВИТИЕ В ходе Второй Мировой войны британские танки были сильно скомпрометированы неудачной доктриной использования трех специфических типов танков для проведения бронетанковых операций. Маленькие скоростные легкие танки … Энциклопедия техники